Share

หน้าเว็บ

วันพฤหัสบดีที่ 23 ธันวาคม พ.ศ. 2553

เชกับความตาย

คอลัมน์ รหัสหนังสือ หนังสือพิมพ์มติชนรายวัน ฉบับวันอาทิตย์ที่ ๓ กุมภาพันธ์ ๒๕๕๑
โดย เด็กชายก้อง twitter @DekchildKong



"..อ.ธเนศเล่าเรื่องราวเกี่ยวกับเชสมกับที่ตั้งใจไว้ นั่นคือ เน้นในด้านความเป็นมนุษย์ของฮีโร่คนนี้มากขึ้น จากที่ผู้คนรับรู้เพียงด้านความเป็นบุคคลเหนือมนุษย์เท่านั้น.."


"เชยังไม่ตาย" เป็นคำขวัญที่กล่าวถึง "เช เกวารา"
    หลายคนไม่รู้จักเขา แต่อาจจะเคยเห็นแต่ภาพของเช ที่ท้ายรถบรรทุกหรือรถกระบะ หรือบนเสื้อยืด เป็นภาพของชายหนุ่ม สวมหมวกเบเรต์ ไว้ผมยาวและหนวดเครา สายตามองไปข้างหน้า
    เมื่อกล่าวถึงความตายกับเชนั้น มีหลายคนเขียนเรื่องนี้ไว้ โดยเฉพาะชาวต่างประเทศ ซึ่งมีคนไทยนำมาแปลให้ได้อ่านกัน
    ส่วนที่เขียนโดยคนไทยนั้น เล่มที่กล่าวขานมากที่สุด เห็นจะเป็น "เช เกวารา กับ ความตาย" โดย ธเนศ วงศ์ยานนาวา อาจารย์คณะรัฐศาสตร์ มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์(มธ.) ซึ่งล่าสุดพิมพ์เป็นครั้งที่ 3 แล้ว แต่เป็นครั้งแรกของสำนักพิมพ์เดอะ ยิปซี เมื่อเดือนตุลาคม 2550
    ที่มาของหนังสือเล่มนี้ อ.ธเนศบอกไว้ในคำนำฉบับพิมพ์ครั้งแรกว่า เกิดจากการจะต้องเตรียมเอกสารประกอบการบรรยายชื่อ "เช กูวาร่าและความตาย" ตามที่สมชัย ศรีสุทธิยากร ชักชวนให้เขามาช่วยพูดให้สำนักเสริมศึกษาและบริการสังคม มธ. เมื่อวันที่ 14 พฤศจิกายน 2540 มีการเพิ่มเนื้อหาในการพิมพ์ครั้งที่ 2
    อ.ธเนศเล่าเรื่องราวเกี่ยวกับเชสมกับที่ตั้งใจไว้ นั่นคือ เน้นในด้านความเป็นมนุษย์ของฮีโร่คนนี้มากขึ้น จากที่ผู้คนรับรู้เพียงด้านความเป็นบุคคลเหนือมนุษย์เท่านั้น โดยในคำนำฉบับพิมพ์ครั้งที่ 1 เขาบอกไว้ว่า ข้อมูลส่วนใหญ่มาจากหนังสือเช เกวารา : อะ รีโวลูชันนารี ไลฟ์ ของจอน ลี แอนเดอร์สัน เพราะหนังสือเล่มนี้ได้ให้เกล็ดเล็กเกล็ดน้อยและอารมณ์ความรู้สึกของความเป็นมนุษย์มากกว่าอีกเล่มหนึ่งของจอร์จ คาสตาเนดา เช่น เรื่องราวของครอบครัวเกวารา หรือเมื่อครั้งที่เชถูกทหารโบลิเวียจับตัวได้
    ตอนท้ายของหนังสือกล่าวถึงหนังเรื่อง “เดอะ มอเตอร์ไซเคิล ไดอารี” ชีวิตในวัย 23 ปี ของเออเนสโต เกวารา หรือคอมมานดันเตเช ในเวลาต่อมา อ.ธเวศบอกว่า ผู้กำกับพยายามจะทำให้คนกลับมามีความเชื่อในอะไรบางอย่างอีกครั้ง ซึ่งทำให้ อ.ธเนศอดคิดถึงหนังเรื่อง "กูด บาย เลนิน" แล้วให้คิดต่อไปไม่ได้ว่า นี่คงถึงเวลาของ "กูด บาย เช" แล้ว
    อ่านแล้วทำให้กลับไปคิดถึงเพลงที่คาร์ลอส พิวบลา นักร้องชื่อดังชาวคิวบา แต่งอุทิศให้เช ไม่ได้เช่นกัน เพราะตอนจบ เพลงนี้ลงท้ายด้วยประโยคที่ว่า
    "ลาก่อน คอมมานดันเต"..

------------------------

Twitter Delicious Facebook Digg Stumbleupon Favorites More